|
Release
PEN Award Acknowledges
UAlbany Poet and Translator
Contact:
Catherine Herman (518) 437-4980
|
Pierre
Joris |
ALBANY, N.Y. (June 6, 2005) -- University
at Albany professor of English Pierre Joris
is the recipient of the 2005 PEN Award for
Poetry in Translation. Joris was recognized
for his translation from the German of "Lightduress" by
Paul Celan (Green Integer, 2004).
Joris has studied and translated Celan for some 35 years. Celan, born in Czernowitz,
Bukovina in 1920, survived the Holocaust and settled in Paris in 1948, where
he lived until his tragic death in 1970. The PEN citation calls Joris' translations "…consistently
alert to the subtle and often bewildering thought-turns of the original, his
lyric sense of pause, suspension and onrush can keep pace with the German, and
his vast knowledge of Celan's life and world allow vital commentary and annotations.
In every respect then: inclusion of original text, stalwart and intelligent literalism,
accuracy of annotation, comprehensive introduction, this volume is everything
a poetic translation should be."
Joris, born and raised in Luxembourg, works
in English, French and German. As a result
of his multiple fluencies and ties to multiple
cultures, his poetry is characterized by cross-linguistic
puns, energetic wordplay, and reflections on
the nature of language. "Rain Taxi" praised
his collection, Poasis:
Selected Poems 1986-1999 (Wesleyan University Press, 2001) for "its
physical, philosophical delight in words and
their reverberations." In 2003 Wesleyan
University Press brought out A
Nomad Poetics,
a collection of essays. Other recent books
include Paul Celan: Selections (University
of California Press, 2005) and 4x1:
Work by Tristan Tzara, Rainer Maria Rilke,
Jean-Pierre Duprey & Habib Tengour (Inconundrum Press,
2002). With Jerome Rothenberg he edited the
award-winning anthologies Poems
for the Millennium (University of California Press, 1995 and 1998)
and Pablo Picasso, The
Burial of the Count of Orgaz & Other Poems (Exact Change, 2003).
He often performs his work in collaboration
with vocalist and visual artist Nicole Peyrafitte,
touring their multimedia shows throughout Europe
and the United States. During fall 2003, he
was Berlin Prize Fellow at the American Academy
in Berlin. Pierre Joris' website is at www.albany.edu/~joris/.
The $3,000 annual PEN Award for Poetry in
Translation recognizes book length translations
of poetry from any language into English published
during the current calendar year, and is judged
by a single translator of poetry appointed
by the PEN Translation Committee. The award
was made possible originally by a bequest from
the late translator and PEN member Rae Dalven,
and has received current support from The Kaplen
Foundation.
PEN American Center is the largest of the
141 centers of International PEN, the world’s
oldest human rights organization and the oldest
international literary organization. International
PEN was founded in 1921 to dispel national,
ethnic, and racial hatreds and to promote understanding
among all countries. PEN American Center, founded
a year later, works to advance literature,
to defend free expression, and to foster international
literary fellowship. The Center has a membership
of 2,900 distinguished writers, editors, and
translators.
|
|